Inicio » Versiones » Anime

Anime

Suscríbete al boletín de actualizaciones


La producción del anime estuvo a cargo de Kitty Films y el 15 de abril de 1989 bajo el nombre de Ranma 1/2 Nibun no Ichi, se emitió el primer episodio en Japón por el canal de televisión Fuji TV, sin embargo la serie no tuvo el rating esperado y el último episodio se emitió 16 de septiembre de 1989, siendo sacada del aire. Este primer anime tuvo 18 episodios en total.

Un mes después, el 20 de octubre de 1989, se lanzó un segundo anime bajo el nombre de Ranma 1/2 Nettouhen, en este se adelantaron los capítulos de Shampoo y la misma gozó de gran aceptación emitiéndose el último episodio el 25 de septiembre de 1992. En total 143 episodios.

Tomando los episodios de ambas series, Ranma 1/2 suma 161 episodios. En la actualidad los derechos de este son propiedad de Pony Canyon ya que fueron comprados a Kitty Films.

El anime se transmitió en Japón dos años después de haber iniciado la publicación del manga y finalizó cuatro años antes que terminara la misma. En un principio es una adaptación casi literal de este, pero dicha producción simultánea hizo que rápidamente el anime lo sobrepasara y continuara su trayecto incluyendo nuevos personajes, nuevas tramas, cambiando roles, adelantando sucesos que ocurrían después en el manga para terminar con un final abierto. Es por esta razón que hay elementos en el anime que no están en el manga y viceversa. Para conocer en detalle las diferencias entre uno y otro, ingresa aquí.

En relación a las canciones de apertura y cierre, opening y ending, el anime contó con 7 openings y 9 endings. Con respecto a los openings, cada 23 capítulos en promedio se cambiaba a uno nuevo, quedando así: Jajauma ni sasenaide (caps. 1 – 18), Ritoru Deito (caps. 19 – 40), Omoide Ga Ippai (caps, 41 – 64), Zettai! Part 2 (caps. 65 – 88), Chikyu Okesutora (caps. 89 – 11), Mou Nakanaide (caps. 113 – 136) y Ravu Shiikaa Can’t Stop It (caps. 137 – 161). Con respecto a los endings, los cambios fueron más frecuentes y en intervalos irregulares quedando así: Puratonikku Tsuranuite (caps. 1 – 13), Equal Romansu (caps. 14 – 18), Don’t mind lay-lay boy (caps. 19 – 41), Lambada Ranma (caps. 42 – 56), Purezento (caps. 57 – 72), Furenzu (caps. 73 – 87), Hinageshi (caps. 88 – 117), Positive (caps. 118 – 135) y Niji to Taiyou no Oka (caps. 136 – 161).

Como mencionaba, cuando el anime finalizó el manga aún seguía, eso influyó en su final abierto y que ha llevado a los fans a hacer peticiones para que se produzca su final, ¿se hará algún día? A la fecha no hay pronunciamiento oficial de sus productores relacionado con alguna nueva serie del mismo. Curiosamente, la última escena del manga es la misma última escena en el anime, Ranma, vestido con su traje chino rojo y negro,  y Akane, vestida con uniforme, corren con sus morrales rumbo a la escuela. 😉

Para América, Viz Media obtuvo la licencia para doblaje, subtitulación y distribución para Estados Unidos y Canadá. En América Latina, la empresa mexicana de medios Televisa, a través de su ahora extinta subsidiaria AudioMaster 3000, obtuvo la licencia para su doblaje y distribución al resto del subcontinente.

Se doblaron los 161 episodios (con Clemencia Larumbe en la traducción y Rocío Prado en la dirección de doblaje) y se transmitió por primera vez en 1998 por el canal XHGC Canal 5 de México (seis años después de finalizada en Japón), señal que se distribuía en televisión por cable. Posteriormente fue licenciado a otras cadenas televisivas locales en diversos países latinos. En 2006, el canal Cartoon Network LA (CNLA) en su franja Toonami, retransmitió el anime para toda Latinoamérica donde se recibía su señal.

El orden y el nombre de los episodios en la versión en inglés / español latino y japonés tienen ligeras diferencias pero en esencia todo es igual. Esto se debió, a como mencioné, cuando se transmitía por primera vez el anime en Japón, hubo problemas de rating y se adelantaron los episodios con Shampoo. Al adquirir Viz Media los derechos, los ordenó en la forma como debieron haberse emitido, no como Fuji TV los emitió. Cuando AudioMaster 3000 adquirió los derechos, dejó el mismo orden de Viz Media. Por otro lado, Viz Media juntó las dos series y las fragmentó en 7 entregas llamadas “temporadas” para facilitar así su comercialización en VHS y luego DVD. Por esa razón se suele decir que el anime consta de 7 temporadas.

En relación con las canciones de apertura y cierre, opening y ending, mientras que la versión japonesa cada tantos episodios cambiaba a uno nuevo, en el caso de la versión latina sólo se adaptaron el primer opening y el tercer ending, es decir, Jajauma ni Sasenaide como No me hagas una regañona y Don’t mind lay-lay boy como Amor platónico, ambas cantadas por la intérprete mexicana María de Jesús Terán, Jade (no por Irma Carmona, voz de Ranma-chan). De igual forma, los videos que se hicieron para las canciones son propios para la versión latina. Cuando Ranma 1/2 fue retransmitido por el canal CNLA se dejaron los videos de opening y ending originales de Jajauma ni Sasenaide y Puratunikku Tsuranuite pero como pista de audio las dos únicas canciones que se adaptaron.

Dada la trama de un chico que se convierte en chica, de la aparición de desnudos femeninos, de la violenta relación padre – hijo entre Genma y Ranma, entre otros, esta serie japonesa fue duramente criticada por diversos estamentos en los diferentes países latinos donde se emitió. En México por ejemplo, si bien la serie se dobló en este país sin censura, en su emisión se censuraron varias escenas de las mencionadas. En Colombia, por otro lado, se contó con la suerte de que se emitiera sin censura. Cuando el anime se emitió por CNLA, también fue censurado.

Si estás interesado en adquirir el anime, a la fecha no existe licencia oficial para su distribución en DVD o Blu Ray en América Latina, situación que está intentando resolver el proyecto Rumic World Latino. Ante esta perspectiva, queda la opción de descargarla doblada o subtitulada, en español latino o español ibérico, censurada o sin censura de McAnime.net o también ver los episodios vía streaming en YouTube.

^_^

 

 

VN:F [1.9.22_1171]